ПАВ (pantv) wrote,
ПАВ
pantv

Categories:

Про Астрид Линдгрен и отсутствие чувства юмора


Замечательная шведская писательница Астрид Линдгрен не раз приезжала в Россию.
В один из первых приездов она провела несколько дней в Ленинграде, а потом поехала в Москву. В поездке писательницу сопровождал переводчик, молодой и симпатичный. На Московский вокзал они приехали перед самым отходом поезда, сели в вагон СВ, и тут Линдгрен осознала, что будет ехать с переводчиком в одном купе. Для неё это было абсолютно непривычно, всё равно, что делить спальню с малознакомым мужчиной...



И Линдгрен не спала всю ночь, общалась и всю дорогу хохотала. Молодой переводчик был озадачен такой жизнерадостностью уже не очень юной писательницы, но шанса поспать у него не было.

В ту ночь Линдгрен рассказала ему почти всю свою жизнь и множество забавных моментов. Переводчик похвалил её за отличное чувство юмора и она рассказала историю, как однажды решила проверить, смешно ли она пишет, на собственном муже Стуре. С серьёзным, прямо-таки каменным, лицом она принялась читать ему вслух свою первую, ещё не опубликованную книгу «Пеппи Длинныйчулок».
Стуре слушал, улыбался, посмеивался, а потом стал подозрительно поглядывать на жену, и, наконец, спросил Астрид:

- А ты почему не смеёшься?

- Я просто читаю, - ответила писательница.

- Ну, значит, у тебя нет чувства юмора! – заключил муж...
Tags: легенды Питера
Subscribe
Buy for 40 tokens
Огромное количество страхов связанно именно с захоронением и переработкой бытовых отходов. Не секрет, что в последнее время это одна из самых тревожных тем. Невыносимый запах и плохая экология вокруг полигонов ТБО серьезно напугали людей. При этом тема со сжиганием мусора тоже не прижилась,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments