ПАВ (pantv) wrote,
ПАВ
pantv

Categories:

"Ложь во спасение" церковь не поощряет...



Есть  такая фраза  - "Ложь во спасение"... но она несет иной смысл...
Эта крылатая фраза обязана своим рождением некорректному использованию библейского текста. Традиционно под этими словами подразумевается ложь вполне допустимая — оправданная тем, что она якобы идет во благо обманываемому и такую ложь, как принято считать, разрешает и благословляет Библия...



Но в Библии нигде не говорится о «лжи во спасение», то есть лжи, которую можно понять и простить. В старославянском тексте Библии сказано (Ветхий завет, Псалтырь, псалом 32, ст. 17): «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется». Перевод: «Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею».

Таким образом, здесь вообще не говорится ни о лжи, ни, тем более, ее оправдании...





Инфа и картинки (С) интернет
Tags: размышлизмы
Subscribe
promo pantv март 8, 2015 20:32 6
Buy for 40 tokens
Добро пожаловать! Мое ПРОМО стоит всего 40 жетонов + всегда стараюсь зайти и написать коммент человеку взявшему мое промо. Некоторые мои избранные посты...
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments